PORTO-
FREI

Die Geschichte vom Prinzen Genji

Wie sie geschrieben wurde um das Jahr 1000 unserer Zeitrechnung von Murasaki, genannt Shikibu, Hofdame der Kaiserin von Japan

von Murasaki   (Autor)

Der größte Teil des Werks - 41 von 54 Kapiteln - handelt vom Lebensweg des Helden Genji. Seine Eltern sind der regierende Kaiser und dessen Lieblingsnebenfrau; auch er selbst wird vom Vater bevorzugt, jedoch nicht zum Thronfolger bestimmt. So erklärt sich auch der Name Genji, der eigentlich >>Herr Minamoto<< bedeutet: So heißen die Angehörigen der Sippe, die aus den aus der kaiserlichen Hauptfamilie ausgeschiedenen Mitgliedern besteht. Da Genjis Mutter früh stirbt, erhebt der Kaiser eine ihr ähnliche Dame zur neuen Favoritin. Der heranwachsende Genji teilt diese Neigung: Er zeugt mit seiner Stiefmutter einen Sohn, der zum Thronfolger erkoren wird, da seine illegitime Geburt unentdeckt bleibt. Der unwiderstehlich schöne, begabte und feinsinnige Prinz >>nimmt<< eine Frau nach der anderen; seine hemmungslose Promiskuität führt zu einer gefährlichen Liaison und der Vertreibung ins Exil an das als trostlos empfundene Meer. Nach seiner Heimkehr in die Residenz erlebt Genji einen ungeahnten Aufstieg, da sein natürlicher Sohn den Thron besteigt. Der Tod seiner früh geehelichten, neben all den anderen immer geliebten Lieblingsfrau Murasaki no Ue verdüstert jedoch seine letzten Lebensjahre. Er stirbt 51-jährig. Die letzten 13 Kapitel befassen sich vor allem mit dem Schicksal seines vermeintlichen Sohnes Kaoru.

Buch (Kartoniert)

EUR 30,00

Alle Preisangaben inkl. MwSt.

SOFORT LIEFERBAR (am Lager)

Versandkostenfrei*

Versandtermin: 17. Juni 2025, wenn Sie jetzt bestellen.
(innerhalb Deutschlands, Sendungen in Geschenkverpackung: + 1 Werktag)

 
 

Produktbeschreibung

Der größte Teil des Werks - 41 von 54 Kapiteln - handelt vom Lebensweg
des Helden Genji. Seine Eltern sind der regierende Kaiser und dessen Lieblingsnebenfrau;
auch er selbst wird vom Vater bevorzugt, jedoch nicht zum Thronfolger bestimmt.
So erklärt sich auch der Name Genji, der eigentlich >>Herr Minamoto<< bedeutet:
So heißen die Angehörigen der Sippe, die aus den aus der kaiserlichen Hauptfamilie
ausgeschiedenen Mitgliedern besteht. Da Genjis Mutter früh stirbt, erhebt
der Kaiser eine ihr ähnliche Dame zur neuen Favoritin. Der heranwachsende
Genji teilt diese Neigung: Er zeugt mit seiner Stiefmutter einen Sohn,
der zum Thronfolger erkoren wird, da seine illegitime Geburt unentdeckt
bleibt. Der unwiderstehlich schöne, begabte und feinsinnige Prinz >>nimmt<<
eine Frau nach der anderen; seine hemmungslose Promiskuität führt zu einer
gefährlichen Liaison und der Vertreibung ins Exil an das als trostlos empfundene
Meer. Nach seiner Heimkehr in die Residenz erlebt Genji einen ungeahnten
Aufstieg, da sein natürlicher Sohn den Thron besteigt. Der Tod seiner früh
geehelichten, neben all den anderen immer geliebten Lieblingsfrau Murasaki
no Ue verdüstert jedoch seine letzten Lebensjahre. Er stirbt 51-jährig.
Die letzten 13 Kapitel befassen sich vor allem mit dem Schicksal seines
vermeintlichen Sohnes Kaoru. 

Zusammenfassung


Das Genji-Monogatari ist das älteste und bedeutendste Werk
der japanischen Frauenromane. Es gilt zugleich als ältester
Roman der Weltliteratur überhaupt. Entstanden ist es in
den Jahren 1004 bis 1011, als seine Verfasserin Murasaki Shikibu
in den Diensten der Kaiserin Akiko stand.


Den Lebensinhalt jener Zeit am Hofe des Tenno zu Kyoto bildete
nicht, wie in späteren Jahrhunderten, das Ideal männlicher
Kraft und kriegerischer Tapferkeit, sondern die Huldigung von
Schönheit und Liebe. Erzählt werden in der Geschichte
vom Prinzen Genji (die im japanischen Original mehr als 4200 Seiten
umfaßt) die Liebesabenteuer dieses Prinzen. Als Meisterin
einer leicht hinfließenden Prosa versteht es Murasaki, die
Bildhaftigkeit der Sprache zu nutzen und die Liebeserlebnisse
des Prinzen Genji zu beschreiben. Wie in einem No-Schauspiel
treten die Personen der Handlung klar akzentuiert in ihren Wesenszügen
vor dem Hintergrund einer sich immer wieder wandelnden Natur auf.
Ein Meisterwerk klassischer japanischer Romankunst, die nachhaltigen
Einfluß auf Themen der japanischen Prosa und dramatischen
Literatur haben sollte.

 

Kritik

¯Die Geschichte vom Prinzen Genji ist ein abgründiges, uns fremd erscheinendes Buch. Man sollte sich diesem Roman nähern, wie man ein fernes Land bereist: mit Respekt, Staunen und einer guten Portion Zurückhaltung. Dann wird man ... den Zauber einer verschollenen Welt darin aufsteigen sehen.® Volker Sielaff Dresdner Neueste Nachrichten 20100804 

Leseprobe

Kiritsubo


Am Hof eines Kaisers - wann er lebte, ist nicht von Bedeutung
- war unter den vielen Damen der Kleiderkammer und des Bettgemachs
auch eine, die, obgleich nicht von sehr hohem Rang, vor allen
übrigen in Gunst stand; also daß die großen Damen
des Palasts, von denen jede insgeheim gehofft hatte, sie selbst
werde die Erwählte sein, mit Haß und Geringschätzung
auf den Emporkömmling blickten, der ihre Träume zerstört
hatte. Noch weniger fanden sich ihre früheren Gefährtinnen,
die Damen niederen Ranges, damit ab, sie so hoch über alle
erhoben zu sehen. So kam es, daß sie trotz ihrer überragenden
Stellung am Hof beständiger Eifersucht und Mißgunst
ausgesetzt war; verhärmt durch kleinliche Ärgernisse,
erlitt sie als, bald Einbuße an ihrer Gesundheit, verfiel
in Schwermut und zog sich immer öfter in ihr Elternhaus zurück.
Der Kaiser aber, statt ihrer nun, da sie nicht länger munter
und wohlauf war, überdrüssig zu werden, wurde täglich
nur noch zärtlicher und lieh denen, die ihm Vorstellungen
machten, nicht das geringste Gehör; bis endlich sein Benehmen
zum Gespräch des ganzen Landes wurde und sogar seine Barone
und Höflinge eine so unbesonnene Leidenschaft mit scheelen
Augen betrachteten. Sie flüsterten einander zu, daß
in China, dem Lande jenseits des Meeres, solche Dinge zu Aufruhr
und Verderben geführt hatten. Seine Untertanen wußten
auch wirklich mancherlei Klagen vorzubringen, und einige verglichen
die Schöne mit Yang Kueifei, der Geliebten des Kaisers Ming
Huang. Doch trotz all dieser Unzufriedenheit war die schützende
Macht der kaiserlichen Liebe so groß, daß niemand
es offen wagte, der Dame Verdruß zu bereiten.

 

Mehr vom Verlag:

Insel Verlag GmbH

Mehr aus der Reihe:

Insel-Taschenbücher

Mehr vom Autor:

Murasaki

Produktdetails

Medium: Buch
Format: Kartoniert
Seiten: 1194
Sprache: Deutsch
Erschienen: Dezember 1994
Auflage: Neuauflage
Band-Nr.: Band 2. Teil 1
Originaltitel: Angabe fehlt
Maße: 170 x 115 mm
Gewicht: 745 g
ISBN-10: 3458333592
ISBN-13: 9783458333593
Verlagsbestell-Nr.: 33359

Herstellerkennzeichnung

Insel Verlag GmbH
Torstraße 44
10119 Berlin
E-Mail: info@suhrkamp.de

Bestell-Nr.: 88430 
Libri-Verkaufsrang (LVR): 56919
Libri-Relevanz: 8 (max 9.999)
Bestell-Nr. Verlag: 33359

Ist ein Paket? 0
Rohertrag: 8,41 €
Porto: 2,75 €
Deckungsbeitrag: 5,66 €

LIBRI: 8319260
LIBRI-EK*: 19.63 € (30%)
LIBRI-VK: 30,00 €
Libri-STOCK: 0
* EK = ohne MwSt.

UVP: 0 
Warengruppe: 21110 

KNO: 05538275
KNO-EK*: 12.1 € (30%)
KNO-VK: 30,00 €
KNO-STOCK: 3

KNO-SAMMLUNG: insel taschenbuch 1659
KNOABBVERMERK: 7. Aufl. 1995. 1194 S. 180 mm
KNOMITARBEITER: Nach d. engl. Übertr. v. Arthur Waley. Deutsch v. Herberth E. Herlitschka
KNO-BandNr. Text:Band 2. Teil 1
Einband: Kartoniert
Auflage: Neuauflage
Sprache: Deutsch

Alle Preise inkl. MwSt. , innerhalb Deutschlands liefern wir immer versandkostenfrei . Informationen zum Versand ins Ausland .

Kostenloser Versand *

innerhalb eines Werktages

OHNE RISIKO

30 Tage Rückgaberecht

Käuferschutz

mit Geld-Zurück-Garantie